اخبار 02 خرداد 1405 - 3 روز پیش زمان تقریبی مطالعه: 1 دقیقه
کپی شد!
0
سازمان بهزیستی کل کشور

دسترسی به مترجم زبان اشاره از حقوق جامعه ناشنوایان/نشست تخصصی آسیب‌شناسی و بازنگری دستورالعمل «تربیت و اعزام مترجم زبان اشاره ایرانی» برگزار شد

دسترسی به مترجم زبان اشاره از حقوق جامعه ناشنوایان/نشست تخصصی آسیب‌شناسی و بازنگری دستورالعمل «تربیت و اعزام مترجم زبان اشاره ایرانی» برگزار شد
کلینیک روان‌شناسی و مشاوره سروهانا پارسیان

در راستای ارتقای کیفیت خدمات توانبخشی و توسعه عدالت اجتماعی، نشست تخصصی آسیب‌شناسی و بازنگری دستورالعمل «تربیت و اعزام مترجم زبان اشاره ایرانی» با حضور مدیرکل دفتر توانبخشی آموزشی، حرفه ای و توانپزشکی کارشناسان ستادی و اعضای هیئت‌مدیره شبکه ملی تشکل‌های مردم‌نهاد ناشنوایان برگزار شد.

به گزارش روابط‌عمومی و اموربین‌الملل سازمان بهزیستی کشور؛ دکتر زهرا نوع پرست مدیرکل توانبخشی آموزشی، حرفه ای و توانپزشکی سازمان بهزیستی کشور با  اعلام این خبر گفت: این نشست با هدف چابک‌سازی فرآیندهای اجرایی، تقویت نقش نظارتی و تسهیل ارتباط ودسترسی جامعه هدف ناشنوا با نهادهای اجتماعی، قضایی و درمانی تشکیل شد.
وی افزود:با توجه به چالش‌های موجود در بسترهای سنتی، تغییر ریل استراتژیک سازمان به سمت بهره‌گیری از فناوری‌های نوین و استانداردسازی علمی خدمات موردبحث قرار گرفت.
نوع پرست گفت:یکی از کلیدی‌ترین محورهای این نشست، تدوین «بسته معیارزبان اشاره ایرانی» با مشارکت فعال اعضای هیئت‌علمی دانشگاه‌های تراز اول کشور و متخصصین حوزه زبان‌شناسی و توانبخشی بود تا فرآیند آموزش مترجمان بر پایه اصول علمیِ دقیق و مفاهیم مشترک استوار گردد.
مدیر کل توانبحشی آموزشی، حرفه ای و توانپزشکی سازمان بهزیستی کشور گفت: در راستای اعمال نظارت دقیق و پیشگیری از تداخل وظایف، شبکه ملی تشکل‌های مردم‌نهاد ناشنوایان نیز مسئولیت ایجاد بانک اطلاعاتی متمرکز، شفاف و به‌روزرسانی‌شده تمامی مدرسان و مترجمان واجد شرایط را به تفکیک استان‌های سراسر کشور را به عهده گرفت تا در اختیار ستاد مرکزی سازمان بهزیستی قرار دهد.

وی افزود:اقدامی که پایش سیستماتیک عملکرد مترجمین و نیز علاوه برتضمین کیفیت خدمات، دسترسی به مترجم را به‌ویژه در مناطق محروم و کم‌برخوردار کمک خواهد کرد.
نوع پرست گفت:همچنین، با تأکید بر ضرورت رعایت اصول پدافند غیرعامل و به‌منظور پیشگیری از ایجاد هرگونه وقفه در فرآیندهای توسعه ارتباطی جامعه ناشنوایان در شرایط مختلف، ساختار آموزش مدرسین بازتعریف شد.

وی افزود: بر اساس مصوبات این جلسه، مقرر شد دوره‌های تربیت مدرس زبان اشاره با هدف مدیریت بهینه منابع و کاهش هزینه‌های جاری، از طریق بسترهای مجازی ایمن توسط شبکه برگزار شود.

این تغییر رویکرد ضمن حفظ پایداری آموزش‌های تخصصی در شرایط بحرانی، دسترسی پایدار و مداوم به دانش فنی و مهارت‌های مورد نیاز را تضمین خواهد کرد.
 گفتنی است در پایان این نشست مقرر شد؛ شبکه ملی ناشنوایان ظرف روزهای آینده گزارش جامع خود را از چالش‌های میدانی و پیشنهادات اصلاحی دستورالعمل به دفتر توانبخشی آموزشی، حرفه‌ای و توانپزشکی ارسال نماید تا پیش‌نویس نهایی شیوه نامه  اجرایی سال جدید تدوین و ابلاغ گردد.

انتشارات سروهانا پارسیان
نویسنده
سایت ادمین
مطالب مرتبط
  • دیدگاه‌هایی که حاوی ناسزا و افترا است، به هیچ عنوان پذیرفته نمی‌شوند
  • برای بهتر و روان‌تر خوانده شدن دیدگاه شما، بهتر است از متن به صورت فارسی استفاده کنید نه با حروف فینگلیش
  • موارد درگیری با کاربران در پاسخ به دیدگاه دیگر کاربران پذیرفته نمی‌شود
نظرات

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *