کتاب 19 مرداد 1404 - 1 هفته پیش زمان تقریبی مطالعه: 1 دقیقه
کپی شد!
0
به نقل از انجمن روانشناسی ایران

معرفی کتاب جنس ضعیف (گزارشی از وضعیت زنان در جهان)

معرفی کتاب جنس ضعیف (گزارشی از وضعیت زنان در جهان)

یغما گلرویی، مترجم کتاب، توضیح می‌‎دهد که ترجمۀ درست اسم کتاب (Le Sex inutile) در واقع جنس بی‎‌فایده یا جنس بی‎‌مصرف است اما چون سال‌‎ها با این عنوان برای خوانندگان فارسی زبان شناخته شده، همین عنوان را برای کتاب انتخاب کردند.

در ابتدای کتاب، فالاچی توضیح می‌‎دهد که هرگز به متفاوت بودن زنان اعتقادی نداشته و هیچ فرقی میان آنان با مردان قایل نبوده است اما به سفارش هفته‌‎نامه‌‎ای که در آن کار می‌‎کرد (L’Eropeo)، گزارشی از وضعیت زندگی زنان درکشورهای پاکستان، هندوستان، مادرسالارهای مالزی، چین، ژاپن و هاوایی تهیه کرد و سپس مستندات خود را در سال 1961 (1339 شمسی) در قالب این کتاب جمع‌‎آوری نمود. کتاب به نثری ساده و روان نوشته و ترجمه شده و اطلاعات جالب توجهی را در مورد نگرش زنان این کشورها در آن سال‎‌ها ارائه می‎‌دهد. برخی از نکات کتاب از فصول مختلف، در ادامه ارائه می‌‎شود.

پاکستان: زنان این کشور، در دورانی که فالاچی با آن‎ها صحبت می‌‎کند، معتقدند که انتخاب کردن شوهر توسط زنان، مایۀ بی‎‌‌ارزشی آنان است چون در این صورت زن برای جلب توجه مردان، خود را می‌‎آراید و این از ارزش او کم می‌‎کند. همین طور، آن‎ها معتقدند که والدین درک و تجربۀ بهتری دارند و همسران بهتری را برای آنان برمی‎‌‌گزینند.

هندوستان: گاندی گفته “هیچ انقلابی را نمی‎‌‌شود عظیم تلقی کرد مگر آن که زنان یک کشور و نحوۀ زندگی‎شان را دگرگون کند. شاید زنان از نظر جسمی ضعیف‎‌‌تر از مردان باشند اما از لحاظ روحی، نیرویی صد برابر مردان دارند. اگر می‎‌‌توانستم ارتش آزادیِ هند را از زنان تشکیل دهم، بدون شک قبل از یک سال به پیروزی می‎‌‌رسیدم”. این سخنان در شرایط و زمانی گفته می‌‎شوند که زنان هندی از بسیاری از حقوق خود محرومند. فالاچی زنان هندی را موجودات مهربان غم‎زده‌‌‎ای توصیف می‌‎کند که ترس از مجازات شدن برای گناهی که نکرده‎‌‌اند، در چشمان‎شان موج می‌‎زند. آن‎ها کاملاً تابع مردان خانواده‌‌‎اند و به سختی توانسته‌‌‎اند در کشوری که کنترل تولد، جرم کبیره محسوب می‎شود، میزان زاد و ولد خود را کنترل کنند. عشق برای این زنان چیزی مضحک و غیرمنطقی است.

مالزی: در یکی از جالب‎‌‌ترین فصل‌‎های کتاب، فالاچی به دیدن قبیله‌‎ای از مادرسالارها می‌‎رود. این زنان نسبتاً در انزوا زندگی می‎‌‌کنند و مالک زمین‎ه‌ای کشاورزی و باغ‎‌های خود هستند. در روستای آنان فقط زنان و بچه‎‌‌ها دیده می‌‎شوند و مادرها برای فرزندان پسر خود که در آن جا جنس ضعیف‌‎تر هستند، افسوس می‎‌‌خورند!

چین: در این زمان، زنده به گور کردن نوزادان دختر که قبلاً رواج داشته، مدتی است که غیرقانونی اعلام شده است و زنان اجازه یافته‌‌‎اند برخی از کارهای مردان را انجام دهند. فالاچی در مورد رسم باندپیچ کردن پای دختران در چین برای داشتن پاهای کوچک، که برای یافتن شوهر امتیاز محسوب می‎شده، پرس و جو می‎‌‌کند. او متوجه می‎‌‌شود که استفاده از کلمۀ عشق در حضور مردم و مکان‎‌‌های عمومی ممنوع است. زنان با رها کردن زیبایی خود و پوشیدن لباس‎‌‌های زمخت مانند مردان، تلاش کرده‌‌‎اند که سهم خود را از زندگی اجتماعی آن روزگار به دست بیاورند.

ژاپن: در ژاپن آن دوران، آمار خودکشی زنان، مثل چین، بالاتر از مردان است و تنها شانس زنان برای داشتن احترام این است که به سن سالمندی برسند. طبق قانون، هرگونه فعالیت اجتماعی یا سیاسی برای کودکان، بیماران و زنان ممنوع است. از طرف دیگر انقلاب صنعتی و ورود وسایل برقی به خانه‌‌‎ها، باعث شده زنان ژاپنی وقت کمتری را در خانه بگذرانند و بیشتر در اجتماع باشند.

هاوایی: در این فصل فالاچی از هولا که نوعی رقص زیبای زنانه و از رسوم کهن هاوایی است صحبت می‎کند. “هولا یه زبونِ قشنگ زنونه بود که با حرکات ظریف و آهنگای آروم قصه‎ایی رو تعریف می‎‌‌کرد”.

نویسنده
سایت ادمین
مطالب مرتبط
  • دیدگاه‌هایی که حاوی ناسزا و افترا است، به هیچ عنوان پذیرفته نمی‌شوند
  • برای بهتر و روان‌تر خوانده شدن دیدگاه شما، بهتر است از متن به صورت فارسی استفاده کنید نه با حروف فینگلیش
  • موارد درگیری با کاربران در پاسخ به دیدگاه دیگر کاربران پذیرفته نمی‌شود
نظرات

دیدگاهتان را بنویسید!

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.